Comment traduire LearnDash en français

Salut, salut!
J’ai choisi Learndash comme plateforme pour mon cours en ligne. Elle est déjà traduite en français, mais il y a des items qui ne le sont pas et qui me causent problème. Je suis en dialogue avec l’équipe de soutien de Learndash, mais ouf, ça frôle la limite de ma compréhension web. Voici le message que je me prépare à leur envoyer:

In by Mélanie should read Par Mélanie

Cours Status should read Statut du cours

Cours Content should read Contenu du cours

Expand all/Collapse all should read Ouvrir/Fermer

Module Capsule (in the black heading) … would it be possible to see Module 2 - Capsules (for example)

The button Previous Module should read Module précédent

At the bottom, the comment section… Can I turn it off? If not, it also needs to be translated. Is it a Learndash or Wordpress issue?

Learndash m’a envoyé une procédure à suivre avec Poedit, mais je ne crois pas que ces détails soient modifiables dans cette application (à moins que j’aie mal regardé??) Ils me demandent un accès FTP pour m’aider.

Bon alors ma question:

  • Est-ce que quelqu’un ici peut m’aider avec la traduction de ces détails?
  • Si non, est-ce que je peux avoir de l’aide avec l’accès FTP? J’ai installé Filezila et je suis bloquée…

Merci!

Bon! La première étape est donc de te créer un accès FTP pour ton site web. Tu utilises quel hébergeur? As-tu accès à un Cpanel?

Voici une petite vidéo qui explique comment si tu as bien accès à ton Cpanel.

Je suis avec Arvixe, oui j’ai accès au cPanel, j’ai suivi les instructions du vidéo. Est-ce que j’ai donc réellement besoin de Filezila?

Oui!

Voici un 2e tuto pour apprendre comment utiliser FileZilla:

Mais de ce que j’ai compris, LearnDash aimerait que tu leur créer un accès FTP, ce qui veut dire que c’est EUX qui vont utiliser FileZilla pour se connecter à ton serveur.

Ok, alors… Moi j’ai besoin de l’installer pour qu’eux puissent s’en servir?

Bon alors j’ai visionné le tutoriel, mais coudonc, ça c’est pas encore clair pour moi. Mon site principal ÉTAIT bullesdesens.ca

Avec Arvixe, nous avons le droit à 1 domaine principal et 5 sous-domaines. Il y a quelques mois maintenant, j’ai donc acheté melaniegagne.com (et .ca), et j’en ai fait mon site web principal. Maintenant, si qqun cherche bullesdesens.ca, il est redirigé vers melaniegagne.com

Toutefois, chez Arvixe, bullesdesens.ca reste le domaine principal. Donc, avec Filezilla, pour me connecter à mon site distant (c’est QUOI un site distant…?), j’ai essayé avec melaniegagne.com, ça a échoué. Si je l’essaie avec bullesdesens.ca et que je mets le nom d’utilisateur et le mot de passe que j’utilise pour me connecter à mon cPanel, alors ça je me connecte à quelque chose… Mais malgré le tutoriel, je ne comprends pas trop à quoi je me connecte! Il y a plein de fichiers et ouf, je me sens perdue.

Dans le tutoriel, ça dit que la fenêtre de gauche devrait être ce que j’ai sur mon ordi (pour pouvoir transférer des fichiers). Et bien ça n’a pas l’air d’être le cas. Je ne trouve pas mon desktop…

C’est moi qui est nulle ou…?

Un site distant, c’est un site qui se trouve sur un autre ordinateur que le tien (ton serveur).

Tu dois mettre les informations FTP que tu as créé dans ton cPanel!

Dans la première vidéo, je parle de ce que tu vois à 1min58.

C’est ce que tu dois donner à la gang de LearnDash pour qu’ils puissent se connecter à ton sereur via FileZilla.

Ok c’est parfait, je crois bien que c’est ce que j’ai donné… Merci Olivier! Je te relance dès que j’ai des nouvelles de Learndash, si ça ne fonctionne pas.

Ce sujet a été automatiquement fermé après 14 jours. Aucune réponse n’est permise dorénavant.