Tradiqus - Agence de traduction marketing en ligne

Bonjour,

Je compte lancer d’ici la fin du mois une agence en ligne de traduction marketing. Je cible les petites et moyennes entreprises (B2B) basées au Canada anglophone et Etats-Unis et compte commencer avec la combinaison de langues Francais-Anglais.

A la base, je voulais automatiser tout le processus de commande en ligne mais n’étant pas développeure et n’ayant pas un gros budget, j’ai trouvé un compromis en intégrant une application a ma page : get a quote qui permet d’uploader son fichier pour avoir une quote en live, une fois le prix accepté par le client je recois un courriel et la j’envoie un estimé depuis Quickbook invitant le client a payer en ligne.

A terme, j’aimerais que le client puisse se créer un compte, passer commande, payer et voir son historique tout ca sur le site.

Si vous avez des conseils la dessus, n"h.sitez-oas.

Anyway, le contenu n’est pas tout a fait fini mais un gros 80% est fait + la traduction en francais est en cours. Je veux un site clair et user friendly.

Mon but ultime est d’avoir un processus de commande de traduction marketing simple en 3 clics.

Vos commentaires sont la bienvenue.

https://www.tradiqus.com/

Merci!

En fait, arrange-toi pour avoir quelque chose de “correct” sans être complètement automatisé. Si tu n’as pas un gros budget pour ça, ça veut dire que tu n’as pas encore de problème de gestion de clients.

Quand tu auras tellement de demandes que la comptabilité et les suivis vont être des cauchemars, tu vas avoir l’argent nécessaire pour complètement automatiser le processus! :slight_smile:

Ceci étant dit, disons que tu veux faire un MVP, je suppose que ton tarif est au nombre de mots? Tu peux demander à un développeur de faire une fonction qui retourne un prix selon le nombre de mots et que la personne n’a qu’à copier-coller son texte dans une boîte sur ton site.

1 « J'aime »

Malade! Dis-moi Priscilla, es-tu à la recherche de traducteurs pigiste? Parce que je peux t’offrir mes services! :wink:

Oui en effet j’ai automatisé la première étape du processus qui donne le prix live après upload du fichier. Merci pour le conseil, en effet je vais y aller “lean” et automatiser tout le processus une fois la demande importante.

oui, je suis a la recherche de pigiste idéalement avec expérience en traduction business/marketing. Quelle combinaison de langues offres-tu? Fais-tu de la révision aussi?

Je t’écris en privé.